WLB Blog · Württembergische Landesbibliothek · Wissen teilen

WLB Blog

Willkommen auf unserem Blog. Hier informieren wir in knapper Form zu besonderen Anlässen, Objekten, Serviceänderungen und Veranstaltungen der Landesbibliothek.


© Marie Muschalek

Zwischen Karlsruhe und Straßburg
Als Badens Beamte die Zivilverwaltung im Elsass übernahmen

Nach dem Sieg der deutschen Wehrmacht gegen die französischen Streitkräfte im Frühjahr 1940 richtete das NS-Regime im Elsass eine Zivilverwaltung ein, die de facto einer Annexion gleichkam. Für diese staatliche Bürokratie entsandte man Beamte und Beamtinnen aus dem benachbarten Baden nach Straßburg. Der Vortrag nimmt das tagtägliche Verwaltungshandeln, die Routinen und Handlungsspielräume dieser Männer und…

Hashtags auf einen Blick

Typografie im Raum auf Ebene A2

Intensität der Liebe

Das ist unglaublich, was ein geplatztes Rohr anrichten kann. Das ist unglaublich, was ein Mann und eine Frau anrichten können. Justyna Bargielska   Mit diesen ersten Worten setzt Justyna Bargielska (*Warschau 1977, Übers.: Esther Kinsky) den Rahmen für ihr Gedicht „Die Frau sagt den Bienen den Tod des Hausherrn voraus und legt ein schwarzes Band…

© Theresa Ehret

Die NS-Annexionsherrschaft im Elsass.

Interaktionen von ‚Herrschenden‘ und ‚Beherrschten‘ in Städten und Gemeinden Immer wieder wurde das annektierte Elsass als Labor für ideologische Experimente und die NS-Herrschaft in der Region als besonders radikales Terrorregime gedeutet. Aber wie gestaltete sich die Annexionsherrschaft in den elsässischen Kommunen, in denen Elsässer:innen ihren Alltag bewältigten und dabei mit lokalen Regimevertreter:innen interagieren mussten? Wie…

Typografie im Raum auf Ebene A2

Das erste Eis

„Verzeih Liebster, ich gehe auf die Dreißig zu und beginne, die Gesichtscreme Marke Aphrodite zu verwenden –“ Oh, oprosti dragi, otkucava trideseta, i počinjem da koristim noćnu kremu, marke Afrodita Ana Ristović   Die Verse stammen aus dem Gedicht „Das erste Eis“ von der viel übersetzten serbischen Schriftstellerin Ana Ristović (*1972, hier übersetzt von Fabjan…

Typografie im Raum auf Ebene A1

Ein letzter Kaffee – das Ende einer Liebe?

„Es regnete und ich habe dir den letzten Kaffee angeboten“ Llovia y te ofreci, ¡el ultimo café! Cátulo Castillo   Die Strophen des Tangotexters Cátulo Castillo, verfasst im Jahre 1963, münden schließlich in diesen Vers, der eine bevorstehende Trennung („letzten Kaffee“), einen Abschied beschreibt. Den Text umgibt eine melancholische Stimmung, geprägt von Tristesse und traurigen…